श्वेतातपत्रं विधृत्य चामरेण शुभेन च । वीजितश्च जनौघेन रामस्तत्र समभ्यगात्
śvetātapatraṃ vidhṛtya cāmareṇa śubhena ca | vījitaśca janaughena rāmastatra samabhyagāt
سفید شاہی چھتر تھامے اور مبارک چَمر (یاک دُم کا پنکھا) لیے، ہجوم کی پنکھا جھلنے والی خدمت کے ساتھ، شری رام وقتِ مقررہ پر وہاں پہنچے۔
Narrator (Purāṇic narrator; contextually Sūta/Lomaharṣaṇa style narration)
Tirtha: धर्मारण्य
Type: kshetra
Scene: राजमार्गे रामः श्वेतातपत्र-धारणेन, शुभ-चामर-वीजनैः सेवितः, जनौघेन परिवृतः, तीर्थ-प्रवेशाय अग्रसरः।
Outer honor and inner dharma can coexist when sovereignty is directed toward sacred duty.
The verse is transitional; it supports the Dharmāraṇya māhātmya by depicting the revered approach to the sacred region.
None; the verse describes ceremonial honors during travel.