Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 33

ते पुण्यास्ते पुण्यकृतो ये वसंति कलौ नराः । धर्मारण्ये रामदेव सर्वकिल्बिषनाशने

te puṇyāste puṇyakṛto ye vasaṃti kalau narāḥ | dharmāraṇye rāmadeva sarvakilbiṣanāśane

وہ لوگ واقعی مبارک اور پُنّیہ کے کرنے والے ہیں جو کلی یُگ میں دھرم آراṇیہ میں بستا کرتے ہیں؛ اے رام دیو، تمام گناہوں کے ناس کرنے والے!

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता/उद्देश्य (those)
पुण्याःmeritorious
पुण्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (ते)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पुनरुक्ति-बल (emphatic)
पुण्यकृतःdoers of merit
पुण्यकृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य + कृत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृवाचक (doers of merit)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
वसन्तिlive/dwell
वसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (time: in Kali age)
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्ता (ये)
धर्मारण्येin Dharmāraṇya
धर्मारण्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म + अरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (place)
रामदेवO Rāma-deva
रामदेव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; सम्बोधन (vocative address)
सर्वकिल्बिषनाशनेin (the place) that destroys all sins
सर्वकिल्बिषनाशने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व + किल्बिष + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (धर्मारण्ये) / स्थानविशेषण (in the destroyer of all sins)

Vasiṣṭha (contextual; addressing Rāma)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Rāma (addressed as Rāma-deva)

Scene: Pilgrims and residents in Kali-yuga finding sanctuary in Dharmāraṇya; a divine presence of Rāma-deva as pāpa-nāśaka blessing the forest-tīrtha, with devotees performing simple worship and living dharmically.

D
Dharmāraṇya
R
Rāma
K
Kali-yuga

FAQs

In Kali-yuga, association with an exalted tīrtha (even by residence) is portrayed as a powerful means of accruing puṇya and dissolving sin.

Dharmāraṇya, explicitly called ‘destroyer of all sins’ (sarva-kilbiṣa-nāśana).

Residence/dwelling in Dharmāraṇya is praised; no further ritual is specified in this verse.