Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 76

विष्णुतीर्थे हिरण्यं च पितॄणां मोक्षमिच्छुकः । विनाक्षतैर्विना दर्भैर्विना चासनमेव च । वारिमात्राल्लोहयष्ट्यां गयाश्राद्धफलं लभेत्

viṣṇutīrthe hiraṇyaṃ ca pitṝṇāṃ mokṣamicchukaḥ | vinākṣatairvinā darbhairvinā cāsanameva ca | vārimātrāllohayaṣṭyāṃ gayāśrāddhaphalaṃ labhet

جو اپنے پِتروں کی موکش چاہے وہ وِشنو تیرتھ میں سونا دان کرے۔ لوہَیَشٹی میں تو صرف پانی ہی سے—نہ اَکشَت چاول، نہ دَربھا گھاس، نہ آسن—گیا میں کیے گئے شرادھ کا پھل حاصل ہوتا ہے۔

विष्णुतीर्थेat Viṣṇu’s sacred ford (Viṣṇutīrtha)
विष्णुतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु-तीर्थ (प्रातिपदिक; विष्णोः तीर्थम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular (place)
हिरण्यम्gold
हिरण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात; conjunction ‘and’
पितॄणाम्of the ancestors (pitṛs)
पितॄणाम्:
Shashthi-sambandha (Possessive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
इच्छुकःdesirous (of)
इच्छुकः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootइच्छुक (प्रातिपदिक; इच्छ् धातु-सम्बद्ध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular; विशेषण (कर्ता-वाचक)
विनाwithout
विना:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअपादानार्थक-उपपद; ‘without’ (governs instrumental)
अक्षतैःwith unbroken rice grains
अक्षतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअक्षत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural
विनाwithout
विना:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअपादानार्थक-उपपद; ‘without’
दर्भैःwith darbha grass
दर्भैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural
विनाwithout
विना:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअपादानार्थक-उपपद; ‘without’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात; conjunction
आसनम्a seat
आसनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात; emphatic ‘indeed/just’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात; conjunction
वारिमात्रात्from merely (a little) water
वारिमात्रात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवारि-मात्र (प्रातिपदिक; वारि + मात्रा)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Ablative singular; ‘from/with only water-measure’
लोहयष्ट्याम्on/with an iron staff (rod)
लोहयष्ट्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोह-यष्टि (प्रातिपदिक; लोहमयी यष्टिः)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
गयाश्राद्धफलम्the fruit of the Gayā-śrāddha
गयाश्राद्धफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगया-श्राद्ध-फल (प्रातिपदिक; गयायां श्राद्धस्य फलम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
लभेत्should obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should obtain’

Sūta (deduced)

Tirtha: Viṣṇu-tīrtha; Lohayaṣṭī

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis in Naimiṣāraṇya frame

Scene: A pilgrim at a forested tīrtha: at Viṣṇu-tīrtha he offers gold with folded hands; at Lohayaṣṭī he pours a small stream of water as tarpaṇa, with no rice balls, no darbha, no seat—yet the place glows with sanctity, suggesting Gayā’s merit.

V
Viṣṇu-tīrtha
H
Hiraṇya (gold)
P
Pitṛ-mokṣa
L
Lohayaṣṭī
G
Gayā
Ś
Śrāddha
A
Akṣata
D
Darbha

FAQs

A supremely sanctified tīrtha can confer great results even with minimal ritual, when done with faith and right intent.

Lohayaṣṭī (Loha-yaṣṭī tīrtha), with connected observances at Viṣṇu-tīrtha; its merit is compared to Gayā.

Donate gold at Viṣṇu-tīrtha; at Lohayaṣṭī, even water-only offerings (without akṣata, darbha, or āsana) yield Gayā-śrāddha fruit.