येन यातास्तु पितरो येन याताः पितामहाः । तेन मार्गेण गंतव्यं न चोल्लंघ्या सतां गतिः
yena yātāstu pitaro yena yātāḥ pitāmahāḥ | tena mārgeṇa gaṃtavyaṃ na collaṃghyā satāṃ gatiḥ
جس راہ سے باپ دادا اور پردادا گئے ہیں، اسی راہ پر چلنا چاہیے؛ نیکوں کی روش کی خلاف ورزی نہیں کرنی چاہیے۔
Brahmā (didactic counsel; inferred)
Type: kshetra
Listener: Dānavendra
Scene: A symbolic road with ancestral figures (pitaraḥ, pitāmahāḥ) walking in a luminous line; the listener stands at a fork, guided back to the well-trodden righteous path.
Sadācāra—walking the time-tested path of the righteous and ancestors—is a safeguard of dharma and should not be violated.
No specific kṣetra is named in this verse; the stress is on dhārmic continuity and righteous conduct.
No explicit ritual; it recommends adherence to the established dhārmic path followed by elders and ancestors.