Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

मार्कंडेयं सुखासीनं महामुनिनिषेवितम् । तरुणादित्यसंकाशं सर्वशास्त्रविशारदम्

mārkaṃḍeyaṃ sukhāsīnaṃ mahāmuniniṣevitam | taruṇādityasaṃkāśaṃ sarvaśāstraviśāradam

انہوں نے مارکنڈےیہ کو آرام سے آسن پر بیٹھا دیکھا، بڑے بڑے مُنیوں کی خدمت میں؛ طلوع ہوتے سورج کی مانند درخشاں، اور تمام شاستروں میں کامل مہارت رکھنے والا۔

मार्कण्डेयम्Mārkaṇḍeya
मार्कण्डेयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
सुखासीनम्seated comfortably
सुखासीनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक) + आसीन (कृदन्त-प्रातिपदिक; √आस्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सुखेन आसीनः)
महामुनिनिषेवितम्attended/served by great sages
महामुनिनिषेवितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक; महा+मुनि) + निषेवित (कृदन्त-प्रातिपदिक; नि+√सेव्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तृतीया-तत्पुरुषः (महामुनिभिः निषेवितः)
तरुणादित्यसंकाशम्radiant like the young sun
तरुणादित्यसंकाशम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतरुण (प्रातिपदिक) + आदित्य (प्रातिपदिक) + संकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (तरुणादित्यवत् संकाशः)
सर्वशास्त्रविशारदम्expert in all scriptures
सर्वशास्त्रविशारदम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + शास्त्र (प्रातिपदिक) + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वेषु शास्त्रेषु विशारदः)

Sūta (narrating)

Tirtha: Dharmāraṇya (ṛṣi-āśrama tīrtha-bhāva)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages

Scene: A circle of great sages approaches and beholds Mārkaṇḍeya seated comfortably; his body glows like the young sun, with manuscripts and ritual implements nearby, conveying mastery of śāstras.

M
Mārkaṇḍeya
M
Mahāmunis (great sages)

FAQs

True authority in tīrtha-māhātmya is anchored in realized sages—serene, radiant, and grounded in śāstra.

The Dharmāraṇya context is being set; the tīrtha discussion centers on Sarasvatī’s presence there.

None; this verse describes the sage Mārkaṇḍeya as the authoritative narrator/knower.