सिंहव्याघ्रैर्द्विपैश्चैव पक्षिभिर्विविधैस्तथा । गोमहिष्यादिभिश्चैव सारसैर्मृगशूकरैः
siṃhavyāghrairdvipaiścaiva pakṣibhirvividhaistathā | gomahiṣyādibhiścaiva sārasairmṛgaśūkaraiḥ
وہ مقام شیروں اور ببر شیروں، ہاتھیوں اور طرح طرح کے پرندوں سے آباد ہے؛ اسی طرح گائے، بھینس وغیرہ، سارس، ہرن اور جنگلی سور بھی وہاں پائے جاتے ہیں۔
Vyāsa
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: A king addressed as ‘nṛpaśārdūla’ (context continues in next verse)
Scene: A dense sacred forest teeming with lions, tigers, elephants, cranes, deer, boars, cattle and buffalo, suggesting a protected, numinous wilderness.
A tīrtha is not only temples and rites; it is a living sacred landscape where nature itself participates in sanctity.
Dharmāraṇya, depicted as a thriving sacred forest.
None; the verse provides a descriptive inventory of the sacred grove’s inhabitants.