ध्यानस्थः श्रोष्यति तदा पारावत्येति वार्य्यते । केकः कोकीं परित्यज्य मौनं तिष्ठति तद्भयात्
dhyānasthaḥ śroṣyati tadā pārāvatyeti vāryyate | kekaḥ kokīṃ parityajya maunaṃ tiṣṭhati tadbhayāt
جب کوئی دھیان میں بیٹھتا ہے تو وہ “پاراوَتی!” کی پکار سنتا ہے۔ اس تقدّس کے رعب سے مور اپنی ساتھی کو چھوڑ کر خاموش کھڑا رہتا ہے۔
Narrator/teacher voice (contextual speaker not explicit in this verse; within Dharmāraṇya Māhātmya narration)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A meditator seated in padmāsana beneath a tree; a dove’s call (‘pārāvatī’) is suggested by a pair of doves; a peacock stands still, silent, as if awed; the grove is hushed.
In a sanctified place, the mind naturally turns inward; even nature mirrors the stillness and reverence of meditation.
Dharmāraṇya, depicted as supportive of dhyāna (meditation) and spiritual awe.
Meditative absorption (dhyāna) is implied as a fitting practice in Dharmāraṇya.