एकोत्तरशतैः सार्द्धं मुक्तिस्तेषां हि शाश्वती । ते सर्वे विष्णुलोकांश्च प्रयांत्येव न संशयः
ekottaraśataiḥ sārddhaṃ muktisteṣāṃ hi śāśvatī | te sarve viṣṇulokāṃśca prayāṃtyeva na saṃśayaḥ
ایک سو ایک کے ساتھ وہ ابدی مُکتی پاتے ہیں۔ وہ سب کے سب یقیناً وشنو لوک کی طرف روانہ ہوتے ہیں—اس میں کوئی شک نہیں۔
Vyāsa
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: A king (‘nṛpaśārdūla’)
Scene: A procession of liberated beings rising from the sacred forest toward a radiant Viṣṇu-loka; the number ‘101’ is suggested by grouped figures or symbolic lotuses.
Association with a supremely holy place yields liberation not only for oneself but as a grace that uplifts many connected beings.
Dharmāraṇya, whose sanctity is said to confer śāśvata-mukti and Viṣṇuloka.
No specific rite is mentioned here; the verse states the fruit (phala) of the sacred association.