ततस्त्रिशूलेन हतो हृदये निपपात ह । मूर्छां विहाय दैत्योऽसौ मायां कृत्वा च राक्षसीम्
tatastriśūlena hato hṛdaye nipapāta ha | mūrchāṃ vihāya daityo'sau māyāṃ kṛtvā ca rākṣasīm
پھر ترشول سے دل میں ضرب کھا کر وہ گر پڑا۔ بے ہوشی جھٹک کر اس دَیتیہ نے راکشسی سی مایا (فریب) رچ ڈالی۔
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: The asura is pierced in the heart by a trident and collapses; then, shaking off unconsciousness, he conjures a terrifying rākṣasī-like illusion—smoke, shadows, and a sudden monstrous feminine apparition.
When direct force fails, adharma turns to deception (māyā); dharmic power must discern and overcome illusion.
The episode belongs to Dharmāraṇya’s sacred narrative cycle; no specific tīrtha is named in this verse.
None.