पालयन्ती च संस्थानं द्विजातीनां हिताय वै । यथौरसान्सुतान्माता पालयन्तीह सद्गुणैः
pālayantī ca saṃsthānaṃ dvijātīnāṃ hitāya vai | yathaurasānsutānmātā pālayantīha sadguṇaiḥ
وہ دو بار جنم لینے والوں کی بھلائی کے لیے اس مقدس آستانے کی حفاظت کرتی ہے؛ جیسے ماں یہاں اپنے صلبی بیٹوں کو نیک خصلتوں اور محبت سے پالتی ہے۔
Narrator within the Dharmāraṇya-māhātmya context (exact speaker not stated in the snippet)
Tirtha: Dharmāraṇyaka / Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (King)
Scene: A serene forest-kshetra with a sanctified enclosure; Śrīmātā as a radiant mother-goddess stands protectively near a sacred establishment while dvijas perform rites; her gaze is compassionate, hands in blessing and protection.
The presiding Devī safeguards the dharmic order of the kṣetra with maternal care, sustaining seekers and sacred institutions.
Dharmāraṇya’s “saṃsthāna” (sacred seat/precinct) is praised as being under the Goddess’s protection.
None explicitly; the verse establishes the Goddess’s protective role over the sacred precinct and its dharmic community.