Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

सरश्चकार तस्याग्रे उत्तमं जल पूरितम् । सरस्यस्मिन्महाभाग कृत्वा स्नानादितर्पणम्

saraścakāra tasyāgre uttamaṃ jala pūritam | sarasyasminmahābhāga kṛtvā snānāditarpaṇam

اس کے سامنے اُس نے پاکیزہ پانی سے بھرا ہوا ایک بہترین تالاب بنایا۔ اے نیک بخت! اس تالاب میں غسل کر کے اور ترپن وغیرہ کے اعمال ادا کر کے،

सरःa lake
सरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति/प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अत्र कर्मरूपे (made a lake)
चकारmade
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तस्यof him/it
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अग्रेin front (of)
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः ‘in front’
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
जलपूरितम्filled with water
जलपूरितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजल (प्रातिपदिक) + पूरित (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जलेन पूरितम् = filled with water)
सरसिin the lake
सरसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक; महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (महान् भागः यस्य)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘having done’
स्नानादितर्पणम्bathing and related offerings
स्नानादितर्पणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + तर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (स्नान-आदि च तर्पणं च = rites beginning with bathing and offerings)

Narrator (Purāṇic narrator within Dharmāraṇyakhaṇḍa context; exact speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Chatrajā-saras (lake before the shrine)

Type: kund

Scene: A clear, lotus-filled lake glistens before the Devī’s shrine; a pilgrim performs snāna and then tarpaṇa with cupped hands, water streaming back into the saras; priests guide the rite under forest shade.

D
Dharmāraṇya
S
Sacred lake (saras)
T
Tarpaṇa
S
Snāna

FAQs

Tīrthas are providentially established for purification; snāna and tarpaṇa there sanctify one’s religious life.

A sacred lake (saras) situated before the goddess’s presence in the Dharmāraṇya area.

Snāna (ritual bathing) and tarpaṇa (libations) to be performed in the lake.