Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 48

अत्राभवन्महाक्षेत्रं पुण्यं पापप्रणाशनम् । विधिविष्णुमयं चैतद्भवत्वेतन्न संशयः

atrābhavanmahākṣetraṃ puṇyaṃ pāpapraṇāśanam | vidhiviṣṇumayaṃ caitadbhavatvetanna saṃśayaḥ

“یہاں ایک عظیم پُنّیہ کْشَیتر اُبھَرے—پاکیزہ اور گناہوں کو مٹانے والا۔ یہ دھام ودھی (برہما) اور وشنو دونوں سے معمور ہو؛ اس میں کوئی شک نہیں۔”

atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (here)
abhavatbecame/was
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
mahā-kṣetrama great sacred field/place
mahā-kṣetram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् क्षेत्रम्)
puṇyamholy/meritorious
puṇyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (महाक्षेत्रम्)
pāpa-praṇāśanamdestroyer of sins
pāpa-praṇāśanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + praṇāśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (पापस्य प्रणाशनम्); विशेषणम् (महाक्षेत्रम्)
vidhi-viṣṇu-mayamfilled with/consisting of Brahmā and Viṣṇu
vidhi-viṣṇu-mayam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + viṣṇu (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (विधिविष्णुभ्यां मयम्/विधिविष्णुमयम्); विशेषणम् (एतत्/क्षेत्रम्)
caand
ca:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (and)
etatthis
etat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (this)
bhavatulet it be
bhavatu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
etatthis (so)
etat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (this)
nano/not
na:
Avyaya (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (not/no)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Janārdana (Viṣṇu)

Tirtha: Dharmāraṇyaka Mahākṣetra (implied)

Type: kshetra

Scene: A sacred landscape transforms: a forest clearing becomes luminous, marked by divine signs (lotuses, rays, auspicious symbols). Brahmā and Viṣṇu’s presences are shown as overlapping halos or twin manifestations blessing the ground.

D
Dharmāraṇya
K
Kṣetra
V
Viṣṇu
B
Brahmā (Vidhi)
P
Pāpa

FAQs

A place becomes a mahākṣetra by divine sanction, and such sanctified geography is described as inherently sin-destroying.

Dharmāraṇya is proclaimed as a mahākṣetra—holy and pāpa-praṇāśana (sin-destroying).

No specific rite is stated; the verse establishes the site’s inherent sanctity and merit.