Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 72

कन्यादानं च यः कुर्यादस्मिन्क्षेत्रे च पुत्रक । उद्वाहपरिपूतात्मा ब्रह्मलोके महीयते

kanyādānaṃ ca yaḥ kuryādasminkṣetre ca putraka | udvāhaparipūtātmā brahmaloke mahīyate

اور اے پیارے بچے! جو کوئی اس مقدس کھیتر میں کنیا دان کرے، اس کی آتما بیاہ کے سنسکار سے پاک ہو کر برہملوک میں عزت پاتی ہے۔

kanyādānamgift of a maiden (kanyādāna)
kanyādānam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkanyā + dāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
kuryātshould do/performs
kuryāt:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
asminin this
asmin:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
kṣetrefield/sacred place
kṣetre:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
putrakaO dear son
putraka:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootputraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
udvāhaparipūtātmāone whose self is purified by marriage rites
udvāhaparipūtātmā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootudvāha + paripūta + ātmā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (उद्वाहेन परिपूतः आत्मा यस्य) इति विशेषणवत् प्रयोगः
brahmalokein Brahma-world
brahmaloke:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootbrahma + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
mahīyateis honored/exalted
mahīyate:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Root√mah (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगार्थक (passive sense: is honored/glorified)

Sūta (deduced)

Tirtha: Ravikṣetra

Type: kshetra

Listener: Putraka / dear child (as addressed)

Scene: A marriage procession within Ravikṣetra: the father performs kanyādāna with sacred fire, priest reciting mantras; Sūrya shines overhead; the scene emphasizes purity and solemn joy; a subtle vision of Brahmaloka as a luminous realm above.

B
Brahmaloka
K
Kanyādāna
R
Ravikṣetra (implied: asmin kṣetre)

FAQs

Householder duties, when performed in a sanctified setting and with dharmic intent, become powerful sources of merit.

The same ‘field’ (kṣetra) of the passage—Ravikṣetra associated with Ravikuṇḍa/Bakulārka in Dharmāraṇya.

Kanyādāna (the charitable/dharmic act of giving a daughter in marriage) performed within the kṣetra.