Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 25

दक्षिणस्यां प्रतोल्यां तमेकदंतं च पीवरम् । आर्चयच्च महादेवं स्वयंभूः सुरपूजितम्

dakṣiṇasyāṃ pratolyāṃ tamekadaṃtaṃ ca pīvaram | ārcayacca mahādevaṃ svayaṃbhūḥ surapūjitam

جنوبی دروازے پر اس نے اس موٹے، ایک دانت والے (ایکدنت) کی پوجا کی؛ اور اس نے دیوتاؤں کے ذریعہ پوجے جانے والے خود ساختہ مہادیو کی بھی پوجا کی۔

दक्षिणस्याम्in the southern
दक्षिणस्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन; ‘in the southern (side/street)’ (qualifying ‘प्रतोल्याम्’)
प्रतोल्याम्in the street/avenue
प्रतोल्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतोलि/प्रतोल्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी, एकवचन; ‘in the street/avenue’
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन
एकदन्तम्the one-tusked (Gaṇeśa)
एकदन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएक + दन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; समासः—एकः दन्तः यस्य (one-tusked)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
पीवरम्stout, corpulent
पीवरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपीवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; ‘stout/robust’ (qualifying ‘तम्/एकदन्तम्’)
आर्चयत्worshipped
आर्चयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; समासः—महान् + देवः
स्वयंभूःSvayambhū (the self-born one)
स्वयंभूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वयम् + भू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; समासः—स्वयम् भवति इति (self-born)
सुरपूजितम्worshipped by the gods
सुरपूजितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसुर + पूजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पूज्)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; समासः—सुरैः पूजितः (worshipped by gods)

Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Dakṣiṇa-pratolī (southern gateway) within Dharmāraṇya complex

Type: ghat

Scene: At the southern gateway, a devotee worships stout Ekadanta (Gaṇeśa) stationed as threshold guardian, then turns inward to worship Svayambhū Mahādeva revered by the gods.

E
Ekadanta (Gaṇeśa)
M
Mahādeva (Śiva)
D
Devas

FAQs

Auspicious beginnings and protection are sought by honoring Gaṇeśa (Ekadanta) together with Mahādeva, the source of divine order.

The verse hints at a sacred precinct with a ‘southern gateway’ in Dharmāraṇya; it is more about ritual placement than naming a separate tīrtha.

Directional worship: honoring Ekadanta at the southern entrance, and worshipping Mahādeva (svayaṃbhū) as part of the rite.