Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 5

आरुरुक्षुः परं स्थानं विषयासक्तमानसः । पूजयेत्कर्मणा शंभुं भोगांते शिवमाप्नुयात्

ārurukṣuḥ paraṃ sthānaṃ viṣayāsaktamānasaḥ | pūjayetkarmaṇā śaṃbhuṃ bhogāṃte śivamāpnuyāt

جو پرم دھام پر چڑھنا چاہے مگر اس کا من وِشیوں میں آسنکت ہو، وہ وِدھی کے مطابق کرم کے ذریعے شَمبھو کی پوجا کرے؛ بھوگ کے انجام پر وہ شِو کو پا سکتا ہے۔

आरुरुक्षुःdesiring to ascend/attain
आरुरुक्षुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ (उपसर्ग) + रुह् (धातु) + सन् (इच्छार्थक)
Formसन्नन्त-प्रातिपदिक (Desiderative adjective), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
परम्supreme
परम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); ‘स्थानम्’ इत्यस्य विशेषणम्
स्थानम्abode/state
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
विषयासक्तमानसःwhose mind is attached to sense-objects
विषयासक्तमानसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविषय (प्रातिपदिक) + आसक्त (प्रातिपदिक; √सञ्ज्/सज् + क्त) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः—विषयेषु आसक्तं मानसं यस्य सः
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कर्मणाby action/ritual act
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
शम्भुम्Śambhu (Śiva)
शम्भुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
भोगान्तेat the end of enjoyment
भोगान्ते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः (भोगस्य अन्ते)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आप्नुयात्should attain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta)

Listener: Ṛṣis

Scene: A householder devotee, still drawn to worldly life, performs orderly temple worship—ablution, bilva offering, lamp, circumambulation—while family and worldly symbols remain present but subordinated to Śambhu’s shrine.

Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

Even those still attached to worldly life can progress toward liberation through disciplined worship of Śiva.

No location is specified; the verse emphasizes a generally applicable method of worship.

Perform karma-based worship (ritual and duty-oriented pūjā) of Śambhu as a practical path toward the supreme goal.