दारिद्यतिमिरांधानां मर्त्यानां भवभीरुणाम् । भवसागरमग्नानां प्लवोऽयं पारदर्शनः
dāridyatimirāṃdhānāṃ martyānāṃ bhavabhīruṇām | bhavasāgaramagnānāṃ plavo'yaṃ pāradarśanaḥ
غربت کی تاریکی سے اندھے اور سنسار کے خوف میں مبتلا فانیوں کے لیے، سنسار ساگر میں ڈوبنے والوں کو یہ (پرَدوش بھکتی) پار دکھانے والی کشتی ہے۔
Narrator (contextual Purāṇic voice; not explicit in the snippet)
Scene: A stormy ocean labeled saṃsāra with drowning mortals; a luminous raft marked ‘Pradoṣa-bhakti’ carries them toward a radiant far shore; darkness of poverty shown as a veil lifting from their eyes.
Devotion at pradoṣa is portrayed as salvific—guiding the afflicted from worldly fear toward liberation.
No specific tīrtha is mentioned; the verse uses a universal liberation metaphor (crossing the ocean of bhava).
The verse implies taking refuge in pradoṣa-centered worship as the practical means for deliverance.