Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

तस्मात्केचिन्महात्मानः सकलान्विषयासवान् । त्यजंति शिवपूजार्थे स्वदेहमपि दुस्त्यजम्

tasmātkecinmahātmānaḥ sakalānviṣayāsavān | tyajaṃti śivapūjārthe svadehamapi dustyajam

اسی لیے بعض عظیم النفس لوگ تمام نشہ آور حسی لذتوں کو ترک کر دیتے ہیں؛ شِو پوجا کی خاطر وہ اپنا جسم بھی—جو چھوڑنا دشوار ہے—قربان کر دیتے ہیں۔

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ablative: 'therefore/from that (reason)'
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'some'
महात्मानःgreat souls
महात्मानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'great-souled persons'
सकलान्all
सकलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; adjective to 'विषयान्': 'all'
विषयान्sense-objects
विषयान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; 'sense-objects/worldly enjoyments'
असवान्dear as life
असवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीह्यर्थे विशेषण: 'having life/essence' (here: 'dear as life') qualifying 'विषयान्'
त्यजन्तिabandon
त्यजन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√त्यज् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; 'abandon'
शिवपूजार्थेfor Śiva-worship
शिवपूजार्थे:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमास: (शिवस्य पूजा) + तदर्थः; चतुर्थी-तत्पुरुष/उद्देश्यवाचक, पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; locative of purpose: 'for the sake of Śiva-worship'
स्वदेहम्one's own body
स्वदेहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (स्वः देहः), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'one's own body'
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (particle): 'even/also'
दुस्त्यजम्hard to give up
दुस्त्यजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदुस् (उपसर्ग/अव्यय) + √त्यज् (धातु) + खल्/अनीय (कृदन्त-विशेषण)
Formकृदन्त-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'hard to abandon' qualifying 'स्वदेहम्'

Sūta

Scene: A great-souled ascetic stands before a Śiva shrine, casting away wine-cup and sensual symbols; the body is shown as a fragile garment, while the inner self shines toward Śiva; a cremation-ground austerity mood may be suggested without gore.

Ś
Śiva
S
Sūta

FAQs

True devotion matures into vairāgya, where even the dearest attachments are sacrificed for worship.

No holy site is named; the focus is on inner renunciation supporting worship.

Śiva-pūjā is the aim; renunciation of viṣayas is described as supportive discipline.