अहो पापीयसी घोरा चांडाली कथमर्हति । दिव्यं विमानमारोढुं शुनीवाध्वरमंडलम्
aho pāpīyasī ghorā cāṃḍālī kathamarhati | divyaṃ vimānamāroḍhuṃ śunīvādhvaramaṃḍalam
ہائے! یہ نہایت گناہ گار اور ہولناک چانڈالی کیسے اس لائق ہے کہ دیویہ وِمان پر سوار ہو—جیسے ایک کتیا یَجْن کے منڈل میں گھس آئے۔
Yamadūta
Scene: A divine vimāna descends; celestial attendants prepare to lift a marginalized woman while orthodox onlookers recoil, comparing her entry to a she-dog in a yajña enclosure; tension between heaven’s invitation and society’s rejection.
The verse dramatizes a common objection—judging worthiness by sin and social stigma—setting the stage for the doctrine of Śiva’s grace surpassing such measures.
No tīrtha is named; the imagery uses the sacrificial arena as a metaphor for exclusion.
No prescription; it references the adhvara-maṇḍala (sacrificial ground) as a cultural symbol of ritual purity.