महारत्नमयः सोऽयं कंकणस्त्वत्करे स्थितः । मनो हरति मे साधौ दिव्यस्त्रीभूषणोचितः
mahāratnamayaḥ so'yaṃ kaṃkaṇastvatkare sthitaḥ | mano harati me sādhau divyastrībhūṣaṇocitaḥ
تمہارے ہاتھ میں یہ کنگن عظیم جواہرات سے جڑا ہوا ہے۔ اے نیک سیرت خاتون، یہ میرا دل موہ لیتا ہے—گویا دیوی صفت عورت کے لیے آسمانی زیور کے لائق۔
Gaṇikā (courtesan)
Scene: A gem-studded bracelet gleams on a woman’s wrist; a man gazes with captivated attention, the setting suggesting a marketplace or refined urban interior with textiles and jewelry trays.
The verse highlights how sensory allure can seize the mind, a common Purāṇic setup for teaching detachment and right conduct.
No holy site is referenced in this verse.
None; it is a statement of attraction and desire.