Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 12

रुद्राक्षं पूजयेद्यस्तु विना तोयाभिषेचनम् । यत्फलं लिंगपूजायास्तदेवाप्नोति निश्चितम्

rudrākṣaṃ pūjayedyastu vinā toyābhiṣecanam | yatphalaṃ liṃgapūjāyāstadevāpnoti niścitam

لیکن جو شخص رودراکْش کی عقیدت سے پوجا کرے، چاہے پانی سے اَبھِشیک نہ بھی کرے، وہ یقیناً شِو لِنگ کی پوجا کا وہی پھل پاتا ہے۔

रुद्राक्षम्rudrākṣa
रुद्राक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्राक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्ध-प्रयोगः
तुindeed/but
तु:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेष-प्रदर्शक-अव्ययम् (particle: but/indeed)
विनाwithout
विना:
Exclusion marker (वियोग)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formवियोगार्थक-अव्ययम् (preposition/adverb: without); सामान्यतः तृतीया/द्वितीया-संबन्धः
तोयाभिषेचनम्water-ablution/sprinkling with water
तोयाभिषेचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक) + अभिषेचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; (तोयेन अभिषेचनम्) तृतीया-तत्पुरुषसमासः
यत्which
यत्:
Visheshana (Correlative/विशेषण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्ध-प्रयोगः (relative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
लिङ्गपूजायाःof liṅga-worship
लिङ्गपूजायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; (लिङ्गस्य पूजा) षष्ठी-तत्पुरुषसमासः
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्-यत् समन्वयः (correlative)
एवindeed/only
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (particle: only/indeed)
आप्नोतिobtains
आप्नोति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
निश्चितम्certainly
निश्चितम्:
Manner (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनिश्चित (प्रातिपदिक; नि + चि + क्त)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोगः (adverbial accusative/neuter): ‘certainly’; क्त-प्रत्ययान्त-विशेषणस्य अव्ययीभाववत् प्रयोगः

Unknown (narrative voice within Brahmottara Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Listener: Ṛṣis/seekers (generic)

Scene: A small altar with a rudrākṣa placed like a sacred icon; devotee offers flowers and incense, hands folded, while a distant liṅga silhouette suggests equivalence.

R
Rudrākṣa
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Devotion (bhakti) sanctifies the act: rudrākṣa is treated as Śiva-connected and its worship yields liṅga-pūjā merit.

No site is specified; the focus is on the equivalence of worship-fruit (phala) in Shaiva practice.

Perform rudrākṣa pūjā even without toya-abhiṣeka (water-ablution).