Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 11

रुद्राक्षं मस्तके बद्ध्वा शिरःस्नानं करोति यः । गंगास्नानफलं तस्य जायते नात्र संशयः

rudrākṣaṃ mastake baddhvā śiraḥsnānaṃ karoti yaḥ | gaṃgāsnānaphalaṃ tasya jāyate nātra saṃśayaḥ

جو شخص سر پر رودراکْش باندھ کر پھر سر کا غسل کرے، اسے گنگا میں اشنان کا پھل ملتا ہے؛ اس میں کوئی شک نہیں۔

रुद्राक्षम्rudrākṣa (bead)
रुद्राक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्राक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
मस्तकेon the head
मस्तके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
बद्ध्वाhaving tied
बद्ध्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (Gerund/Absolutive), (having tied/bound)
शिरःस्नानम्head-bath
शिरःस्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; (शिरसि स्नानम्) सप्तमी-तत्पुरुषसमासः
करोतिdoes/performs
करोति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्ध-प्रयोगः (relative pronoun)
गङ्गास्नानफलम्the fruit of bathing in the Gaṅgā
गङ्गास्नानफलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; (गङ्गायां स्नानस्य फलम्) षष्ठी-तत्पुरुषसमासः
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
जायतेarises/is obtained
जायते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
Formनिषेध-निपातः
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb of place: here/in this matter)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Unknown (narrative voice within Brahmottara Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Gaṅgā

Type: river

Listener: Ṛṣis/seekers (generic)

Scene: A devotee ties a rudrākṣa atop the head, then pours water over the head; behind, a symbolic Gaṅgā appears as a river-goddess blessing the act.

R
Rudrākṣa
G
Gaṅgā

FAQs

Sacred Shaiva symbols can transmit tīrtha-like merit, making devotion portable through dhāraṇa (wearing) and prescribed practice.

The Gaṅgā is invoked as the benchmark tīrtha whose bathing merit is equated.

Tie/wear a rudrākṣa on the head and perform śiraḥsnāna (head-bath).