सोऽपि प्रमुदितो विप्रः कुमारं प्रतिगृह्य तम् । पित्रोरनुमतेनैव तां निनाय निजालयम्
so'pi pramudito vipraḥ kumāraṃ pratigṛhya tam | pitroranumatenaiva tāṃ nināya nijālayam
وہ برہمن بھی خوش ہوا؛ اس نے اس لڑکے کو قبول کیا، اور والدین کی اجازت سے اسے اپنے گھر لے گیا۔
Narrator (speaker not specified in snippet)
Scene: A delighted brāhmaṇa respectfully receives a young boy in the presence of the boy’s parents; the parents gesture consent; the brāhmaṇa leads the child toward his home with ritual decorum.
Even compassionate action should proceed within dharmic order—seeking elders’ consent and acting responsibly.
None; the verse describes domestic relocation within the narrative.
None explicitly; it reflects social-dharmic norms (family consent).