Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 8

वज्रबाहुर्महेष्वासो दंशितो रथमास्थितः । विकिरन्बाणवर्षाणि चकार कदनं महत्

vajrabāhurmaheṣvāso daṃśito rathamāsthitaḥ | vikiranbāṇavarṣāṇi cakāra kadanaṃ mahat

عظیم کمان دار وجر باہو زرہ پوش ہو کر رتھ پر سوار ہوا؛ تیروں کی بارش برسا کر اس نے بڑا قتال برپا کر دیا۔

वज्रबाहुःVajrabāhu
वज्रबाहुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvajrabāhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
महेष्वासःthe great archer
महेष्वासः:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā + iṣvāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः (कर्मधारय): महान् इष्वासः (धनुर्धरः)
दंशितःarmed/prepared
दंशितः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaṃśita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √daṃś/daś (धातु) ‘to arm/prepare’)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (वज्रबाहुः)
रथम्chariot
रथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आस्थितःmounted/standing upon
आस्थितः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootā-√sthā (धातु)
Formक्त (past active/PPP in sense of active), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गः आ-; रथम् + आस्थितः = रथमारूढः
विकिरन्scattering
विकिरन्:
Karta (Concurrent action/सहकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√kṛ (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गः वि-
बाणवर्षाणिshowers of arrows
बाणवर्षाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbāṇa + varṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; समासः (तत्पुरुष): बाणानां वर्षाणि
चकारdid/made
चकार:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कदनम्slaughter/decimation
कदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkadana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
महत्great
महत्:
Karma (Qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण (कदनम्)

Sūta (continued narration)

Scene: Vajrabāhu on a chariot, armored, drawing a great bow; a dense rain of arrows arcs across the sky; enemy ranks fall; charioteer steady; banners streaming.

V
Vajrabāhu

FAQs

In defending dharma, a kṣatriya is expected to display discipline, readiness, and skill—yet always for protection, not greed.

None; the verse is martial and descriptive.

None.