कुमारविक्रमं दृष्ट्वा सर्वे विस्मितमानसाः । तं मेनिरे सुरश्रेष्ठं कारणादागतं भुवम्
kumāravikramaṃ dṛṣṭvā sarve vismitamānasāḥ | taṃ menire suraśreṣṭhaṃ kāraṇādāgataṃ bhuvam
نوجوان بہادر کی دلیری دیکھ کر سب کے دل حیرت سے بھر گئے؛ انہوں نے اسے دیوتاؤں میں برتر سمجھا، گویا کسی الٰہی مقصد سے زمین پر اترا ہو۔
Narrator (context not specified in snippet; likely Purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: The youthful warrior stands luminous, weapon lowered after victory; ministers and commanders gaze with widened eyes and folded hands, their astonishment turning into devotion as they sense a divine descent.
Extraordinary dharmic power is recognized as divinely purposed, inspiring reverence rather than mere fear.
No tīrtha is named in this verse; it emphasizes the perception of divinity in heroic action.
None; the verse expresses wonder and theological inference.