राज्ञ्युवाच । भगवन्मृतपुत्रायास्त्यक्तायाः प्रियबन्धुभिः । महारोगातुराया मे का गतिर्मरणं विना
rājñyuvāca | bhagavanmṛtaputrāyāstyaktāyāḥ priyabandhubhiḥ | mahārogāturāyā me kā gatirmaraṇaṃ vinā
رانی نے کہا: اے بھگوان، میرا بیٹا مر چکا ہے؛ مجھے میرے پیارے رشتہ داروں نے چھوڑ دیا ہے؛ اور میں ایک مہلک بیماری میں مبتلا ہوں—موت کے سوا میرے لیے کیا راستہ باقی ہے؟
Rājñī (queen)
Scene: The queen speaks in anguish: holding the reality of her dead son, abandoned by relatives, body weakened by disease; her eyes seek the yogin for a path beyond death.
It portrays human despair as the turning point that seeks higher refuge and spiritual counsel.
No tīrtha is named in this verse; it focuses on the queen’s condition and question.
None explicitly; the verse sets up the need for instruction (upadeśa) and refuge.