सूत उवाच । इत्थं सानुनयं राज्ञी बोधिता शिवयोगिना । प्रत्याचष्ट गुरोस्तस्य प्रणम्य चरणां बुजम्
sūta uvāca | itthaṃ sānunayaṃ rājñī bodhitā śivayoginā | pratyācaṣṭa gurostasya praṇamya caraṇāṃ bujam
سوت جی نے کہا: اس طرح شیو یوگی کی طرف سے نرمی اور قائل کرنے والے انداز میں ہدایت پانے کے بعد، رانی نے اپنے گرو کے چرنوں میں سر جھکا کر جواب دیا۔
Sūta
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (implied Sūta-saṃvāda frame)
Scene: Sūta narrates: the queen, softened by gentle instruction, bows to the yogin’s lotus-feet and begins her reply—an image of surrender and respectful dialogue.
True learning is framed through humility—receiving instruction and responding after bowing to the guru.
No tīrtha is mentioned; it is a narrative connector within the dialogue.
Guru-vandana (bowing to the teacher’s feet) is implied as a dhārmic discipline.