गर्भस्था एव नश्यंति जातमात्रास्तथा परे । क्वचिद्युवानो नश्यंति म्रियंते केपि वार्धके
garbhasthā eva naśyaṃti jātamātrāstathā pare | kvacidyuvāno naśyaṃti mriyaṃte kepi vārdhake
کچھ لوگ رحم ہی میں فنا ہو جاتے ہیں، اور کچھ پیدائش کے فوراً بعد مر جاتے ہیں۔ کہیں بعض جوانی میں مٹ جاتے ہیں، اور کچھ بڑھاپے میں جا کر موت پاتے ہیں۔
Unknown (context not provided; likely a Purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: Four vignettes in one frame: miscarriage/womb-loss, infant death, youth struck down, and an elder’s peaceful passing—overseen by a calm, impartial Kāla figure.
Death is not tied to age; awareness of this truth encourages steady dharma and inner readiness.
No tīrtha is mentioned; it is a general teaching.
None; it functions as a contemplative reminder to practice dharma without postponement.