Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 27

सोद्वहंती निजं बालं निपतंती पदे पदे । निःश्वसंती निजं कर्म निंदंती चकिता भृशम्

sodvahaṃtī nijaṃ bālaṃ nipataṃtī pade pade | niḥśvasaṃtī nijaṃ karma niṃdaṃtī cakitā bhṛśam

اپنے بچے کو اٹھائے ہوئے وہ ہر قدم پر گر پڑتی تھی۔ آہیں بھرتی، اپنے ہی کرم کو ملامت کرتی اور سخت خوف سے کانپتی رہتی تھی۔

साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
उद्वहन्तीcarrying
उद्वहन्ती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्√वह् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of सा)
निजम्her own
निजम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of बालम्)
बालम्child
बालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निपतन्तीfalling down
निपतन्ती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनि√पत् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
पदेat a step
पदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
पदेat every step
पदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
निःश्वसन्तीsighing, breathing heavily
निःश्वसन्ती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिः√श्वस् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
निजम्her own
निजम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of कर्म)
कर्मdeed, fate (result of actions)
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निन्दन्तीblaming, censuring
निन्दन्ती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिन्द् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
चकिताfrightened, startled
चकिता:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचकित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of सा)
भृशम्greatly, intensely
भृशम्:
Visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/तीव्रतावाचक क्रियाविशेषण (intensifier)

Narrator (likely the Purāṇic storyteller; exact speaker not in snippet)

Scene: A mother carrying her child through a forest trail, stumbling repeatedly; her face shows fear and exhaustion; she sighs, looking down as if reproaching fate/karma; the child clings silently.

FAQs

Purāṇic narrative often frames hardship as karma’s pressure, urging humility, endurance, and a turn toward dharma.

None is named in this verse.

None.