स्थापितः शङ्करस्तत्र लोकानुग्रहकारणात् । त्रिमूर्तिस्थापितं लिङ्गं स्वर्गमार्गानुमुक्तिदम्
sthāpitaḥ śaṅkarastatra lokānugrahakāraṇāt | trimūrtisthāpitaṃ liṅgaṃ svargamārgānumuktidam
وہاں لوکوں کے کلیان کے لیے شنکر کی پرتیષ્ઠا کی گئی۔ تریمورتی کے قائم کردہ لِنگ سے سُورگ کے مارگ تک رسائی اور مُکتی حاصل ہوتی ہے۔
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Trimūrti-sthāpita Liṅga (Revā-kṣetra)
Type: temple
Listener: A king (contextual)
Scene: On a sacred riverbank, the Trimūrti (Brahmā, Viṣṇu, Śiva) are shown consecrating a radiant liṅga; devotees gather; Śaṅkara’s presence is invoked as installed ‘for the welfare of worlds’. A path-like beam rises upward symbolizing svarga-mārga and mukti.
Divine installations at tīrthas are portrayed as compassionate provisions for worldly welfare and liberation.
Badarikāśrama/Badaryāśrama is the immediate setting, marked by a revered liṅga and Śaṅkara’s presence.
Implicitly, worship/approach to the liṅga; the verse itself emphasizes its salvific efficacy rather than detailing a rite.