आयसस्य खुराः कार्यास्ताम्रपृष्ठाः सुभूषिताः । लवणाचलं पूर्वस्यामाग्नेय्यां गुडपर्वतम्
āyasasya khurāḥ kāryāstāmrapṛṣṭhāḥ subhūṣitāḥ | lavaṇācalaṃ pūrvasyāmāgneyyāṃ guḍaparvatam
اس کے کھر لوہے کے بنائے جائیں، اس کی پیٹھ تانبے سے منڈھی ہوئی اور خوب آراستہ ہو۔ مشرق کی سمت ‘نمک کا پہاڑ’ رکھا جائے اور جنوب مشرق (آگنیہ) میں ‘گڑ کا پہاڑ’۔
Deductive: a Purāṇic narrator detailing the prescribed setup for mahiṣī-dāna.
Tirtha: Revā-kṣetra
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A buffalo-cow prepared for donation: iron hooves, copper-plated back, ornaments; to the east a conical ‘salt mountain’, to the southeast a ‘jaggery mountain’, arranged on ritual ground with directional markers.
Purāṇic rites encode cosmic order through directionality and symbolic materials, turning charity into a consecrated, world-supporting act.
No specific tīrtha is named; the verse belongs to Revā-khaṇḍa’s ritual instruction.
Prepare the buffalo-cow with iron hooves and copper-plated, decorated back; place salt in the east and jaggery in the southeast as directional offerings.