Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 54

इत्युक्त्वा दानवः पार्थ वर्षयामास सायकैः । दानवस्य शरान्मुक्तान् छेदयामास केशवः

ityuktvā dānavaḥ pārtha varṣayāmāsa sāyakaiḥ | dānavasya śarānmuktān chedayāmāsa keśavaḥ

یوں کہہ کر، اے پارتھ، دانَو نے تیروں کی بارش کر دی؛ مگر کیشو نے دانَو کے چھوڑے ہوئے تیروں کو کاٹ کر ٹکڑے ٹکڑے کر دیا۔

itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; पूर्वकाल (absolutive/gerund)
dānavaḥthe demon
dānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
pārthaO son of Pṛthā (Arjuna)
pārtha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpārtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative); एकवचन
varṣayāmāsacaused to rain / showered
varṣayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛṣ (धातु) + ṇic (णिच्)
Formलिट् (Perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन; णिजन्त (causative)
sāyakaiḥwith arrows
sāyakaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); बहुवचन
dānavasyaof the demon
dānavasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
śarānarrows
śarān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); बहुवचन
muktānreleased, shot
muktān:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootmukta (प्रातिपदिक; √muc क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); बहुवचन; विशेषण (qualifying śarān)
chedayāmāsacut down / severed
chedayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootchid (धातु) + ṇic (णिच्)
Formलिट् (Perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन; णिजन्त (causative)
keśavaḥKeśava (Kṛṣṇa)
keśavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन

Narrator

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Listener: Pārtha addressed within the verse; outer audience is the śrotṛ-gaṇa

Scene: A dānava unleashes a dense rain of arrows toward Arjuna’s side; Keśava stands poised, calmly severing the incoming shafts mid-flight, creating a glittering lattice of broken arrows in the sky.

T
Tālamēgha (implied)
K
Keśava (Kṛṣṇa)
P
Pārtha (Arjuna)

FAQs

Hostile force is rendered powerless before disciplined, divinely guided action; protection of dharma includes restraint and mastery.

Not specified in the verse; the wider Revā Khaṇḍa situates the narrative in Narmadā’s sacred domain.

None.