मयि सृष्टिर्हि लोकानां रक्षा युष्मास्ववस्थिता । ततो मन्दानिलोद्भूतकमलाकरशोभिना
mayi sṛṣṭirhi lokānāṃ rakṣā yuṣmāsvavasthitā | tato mandānilodbhūtakamalākaraśobhinā
جہانوں کی تخلیق تو میرے ہی اختیار میں ہے، اور ان کی حفاظت تمہارے اندر قائم ہے۔ لہٰذا—نرم ہوا سے ہلتے ہوئے کنول کے تالاب جیسی درخشاں شان کے ساتھ…
Brahmā (continuing; verse appears to run into the next line/verse in the received text)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere (contextual)
Type: river
Scene: A serene cosmic tableau: a gentle breeze ripples a vast lotus-lake; above it, the sense of divine administration—creation with one deity, protection with another—glows as a calm, ordered radiance.
Cosmic order functions through entrusted responsibilities—creation, protection, and governance are dharmically distributed.
No tīrtha is named; the verse states a doctrinal principle about cosmic roles.
None.