Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

तुष्टुवुर्विविधैः स्तोत्रैर्वागीशप्रमुखाः सुराः । गुणत्रयविभागाय पश्चाद्भेदमुपेयुषे

tuṣṭuvurvividhaiḥ stotrairvāgīśapramukhāḥ surāḥ | guṇatrayavibhāgāya paścādbhedamupeyuṣe

واگیِش کی قیادت میں دیوتاؤں نے گوناگوں ستوتروں سے اُس کی ستائش کی—اُس کی جو تین گُنوں کی ترتیب کے لیے بعد میں سृष्टی میں امتیاز کی صورت ظاہر ہوتا ہے۔

तुष्टुवुःthey praised
तुष्टुवुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd), बहुवचनम्; विशेषणम्
स्तोत्रैःhymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd), बहुवचनम्
वागीशप्रमुखाःhaving Vāgīśa as foremost
वागीशप्रमुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवागीश (प्रातिपदिक) + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचनम्; ‘वागीशः प्रमुखः येषाम्’ इति बहुव्रीह्यर्थे प्रचलितः, रूपतः तत्पुरुष-समासः; विशेषणम्
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचनम्
गुणत्रयविभागायfor the division of the three guṇas
गुणत्रयविभागाय:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक) + विभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (गुणत्रयस्य विभागः)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
भेदम्difference; distinction
भेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचनम्
उपेयुषेhe/it approached; attained
उपेयुषे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + √इ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; आत्मनेपदम्

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā (Narmadā) narrative frame

Type: kshetra

Listener: King addressed in surrounding passage; audience of sages

Scene: A circle of devas led by Vāgīśa/Bṛhaspati chant layered hymns before Brahmā; subtle visual motifs of three strands/threads suggest the guṇas being ordered.

V
Vāgīśa (Bṛhaspati)
D
Devas
B
Brahmā (implied as the praised Pitāmaha)
T
Three guṇas (sattva-rajas-tamas)

FAQs

Stotra (praise) aligns the mind with cosmic order; Brahmā is remembered as the principle that structures creation through the three guṇas.

Not directly; it is part of the prelude narrative that supports the tīrtha’s later glorification.

Implied practice of stotra (hymnic praise), though no specific hymn or rite is detailed.