कल्पे कल्पे महादेव त्वामयं पर्युपासते । जगत्त्रयहितार्थाय चरते व्रतमुत्तमम्
kalpe kalpe mahādeva tvāmayaṃ paryupāsate | jagattrayahitārthāya carate vratamuttamam
اے مہادیو! ہر کَلپ میں یہ تیری بھکتی کے ساتھ تیری پرستش کرتا ہے۔ تینوں لوکوں کی بھلائی کے لیے یہ اعلیٰ ورت کا پالن کرتا ہے۔
Brahmā (contextual) describing the ṛṣi’s recurring devotion
Tirtha: Revā-khaṇḍa Śaiva tirtha milieu (contextual)
Type: kshetra
Scene: Mārkaṇḍeya performs unwavering upāsanā to Mahādeva across kalpas—shown as a montage-like scene: the sage in meditation before a liṅga, with a subtle wheel of time (kalpa-cakra) behind, and the three worlds symbolically protected.
Steady worship and vrata-practice, performed for universal welfare, is upheld as a high form of Purāṇic dharma.
The immediate passage is theological rather than topographical, within the Revā Khaṇḍa setting connected to the Narmadā tīrtha-field.
A general prescription of undertaking an 'uttama vrata' (excellent vow) in devotion to Mahādeva.