Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

हृतैर्वेदैश्चतुर्भिश्च ब्रह्माप्येवं महेश्वरः । भृग्वाद्यैर्मानसैः पुत्रैः स्तौति शङ्करमव्ययम्

hṛtairvedaiścaturbhiśca brahmāpyevaṃ maheśvaraḥ | bhṛgvādyairmānasaiḥ putraiḥ stauti śaṅkaramavyayam

اگرچہ چاروں وید چھین لیے گئے تھے، پھر بھی برہما نے اسی طرح—بھِرگو وغیرہ اپنے مانس (ذہن سے پیدا) پُتروں کے ساتھ—اُس اَویَی شَنکر کی ستوتی کی۔

hṛtaiḥby the stolen/taken
hṛtaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Root√hṛ (धातु; हृ) → hṛta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘stolen/taken’
vedaiḥby/with the Vedas
vedaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
caturbhiḥby four
caturbhiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्याप्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषणम्
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
apialso/even
api:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle); ‘also/even’
evamthus/in this manner
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
maheśvaraḥMaheshvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā-īśvara (प्रातिपदिक; महा + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bhṛgu-ādyaiḥby Bhṛgu and others
bhṛgu-ādyaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhṛgu-ādi (प्रातिपदिक; भृगु + आदि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
mānasaiḥmind-born/mental
mānasaiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम्
putraiḥby sons
putraiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
stautipraises
stauti:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Root√stu (धातु; स्तु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
śaṅkaramŚaṅkara (Śiva)
śaṅkaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
avyayamimperishable
avyayam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Roota-vyaya (प्रातिपदिक; अव्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (शङ्करस्य)

Deductive (Revākhaṇḍa narration)

Tirtha: Revā-kṣetra Śaṅkara-stuti context

Type: kshetra

Listener: Interlocutor receiving Narmadā-māhātmya

Scene: Brahmā, anxious yet composed, stands with Bhṛgu and other mānasaputras; the four Vedas appear as absent/vanished scrolls; they offer hymns to the imperishable Śaṅkara, who radiates calm stability.

B
Brahmā
F
Four Vedas
B
Bhṛgu
Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

Even when scriptural resources are lost, sincere praise and surrender to Śiva remain the highest refuge.

The verse is primarily devotional-theological; the Revā/Narmadā framework remains the broader setting.

Stuti (hymnic praise) is highlighted as a potent devotional act, though no formal procedure is specified.