Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 25

इत्यूचे देवदेवेशः क्षणं ध्यात्वेन्दुना ततः । स्थापितं परमं लिङ्गं कामदं प्राणिनां भुवि । सर्वदुःखहरं तत्तु ब्रह्महत्याविनाशनम्

ityūce devadeveśaḥ kṣaṇaṃ dhyātvendunā tataḥ | sthāpitaṃ paramaṃ liṅgaṃ kāmadaṃ prāṇināṃ bhuvi | sarvaduḥkhaharaṃ tattu brahmahatyāvināśanam

یوں کہہ کر دیوتاؤں کے دیوتا نے ایک لمحہ دھیان کیا؛ پھر اِندو/سوم کے ذریعے زمین پر ایک اعلیٰ ترین لِنگ کی स्थापना کرائی—جو جانداروں کی مرادیں پوری کرنے والا، ہر غم دور کرنے والا، اور برہماہتیا کے پاپ تک کو مٹا دینے والا ہے۔

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थक-निपात (quotative particle)
ऊचेsaid/spoke
ऊचे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (ऊचे)
देवदेवेशःthe Lord of gods (Devadeveśa)
देवदेवेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + देव + ईश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (devasya devasya īśaḥ = Lord of the lord of gods / Lord of gods); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कालवाचक
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootध्यै (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
इन्दुनाwith the moon (Indu)
इन्दुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Kāla/Anantara (Subsequent time)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
स्थापितम्was established/installed
स्थापितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापय् + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे
परमम्supreme
परमम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कामदम्wish-granting
कामदम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकाम + द (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (kāmaṃ dadāti); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
भुविon earth
भुवि:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भू)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सर्वदुःखहरम्removing all suffering
सर्वदुःखहरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + दुःख + हर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (sarva-duḥkha-hara = remover of all sorrow); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तत्that
तत्:
Anuvāda (Referent)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
ब्रह्महत्याविनाशनम्destroying the sin of brahmahatyā
ब्रह्महत्याविनाशनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootब्रह्महत्या + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (brahmahatyāyāḥ vināśanam = destroyer of brahmin-slaying sin); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Narrator (following Śiva’s speech)

Tirtha: Somanātha-liṅga (Revā region)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira (frame), with Mārkaṇḍeya as primary speaker in surrounding verses

Scene: Śiva, after a brief meditation, empowers Soma/Indu to establish a radiant liṅga on earth; the liṅga emits light, dispelling sorrow and sin; devas and sages witness.

D
Devadeveśa (Śiva)
I
Indu/Soma
L
Liṅga
B
Brahmahatyā

FAQs

Śiva’s grace crystallizes into a sacred presence (liṅga) that grants boons and removes even grave sins through sincere approach.

A tīrtha-linked liṅga (Somanātha tradition) is exalted as wish-fulfilling and sorrow-destroying within the Revā Khaṇḍa sacred geography.

Implicitly, worship and resorting to the established liṅga at the tīrtha for purification and relief; no step-by-step vidhi is detailed in this verse.