हनूमन्तवने प्राप्तः शतक्रोशप्रमाणके । चिञ्चिणीवनशोभाढ्ये कदम्बतरुसंकुले
hanūmantavane prāptaḥ śatakrośapramāṇake | ciñciṇīvanaśobhāḍhye kadambatarusaṃkule
وہ ہنومانْت وَن میں پہنچا، جو سو کروش تک پھیلا ہوا تھا—تمرہند کے جھنڈوں کی خوبصورتی سے آراستہ اور کدمب کے درختوں سے گھنا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Skanda Purāṇa narrative frame)
Tirtha: Hanūmantavana
Type: kshetra
Scene: A colossal sacred forest stretching to the horizon; tamarind groves and kadamba clusters; subtle iconographic hint of Hanumān—perhaps a small shrine, a saffron flag, or a monkey silhouette on a branch.
Purāṇic sacred geography sanctifies even forests; named landscapes like Hanūmantavana become moral stages where dharma is awakened.
Hanūmantavana is highlighted as a significant sacred forest locale within the Revā Khaṇḍa’s Narmadā-region narrative.
None; it is a topographical and devotional description of the forest.