Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 31

ततस्त्वभ्यर्च्य तल्लिङ्गं तस्मिन्नेव पुरोत्तमे । सर्वा अदर्शनं जग्मुर्विद्युतोऽभ्रगणेष्विव

tatastvabhyarcya talliṅgaṃ tasminneva purottame | sarvā adarśanaṃ jagmurvidyuto'bhragaṇeṣviva

پھر اسی بہترین مقدس احاطے میں اُس لِنگ کی پوجا کر کے وہ سب نگاہوں سے اوجھل ہو گئیں—جیسے بادلوں کے جھرمٹ میں بجلی کی چمک۔

ततःthen
ततः:
Adhikarana (काल/क्रम)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
तुand/but
तु:
Sambandha (contrast/emphasis)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√arc (धातu)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: √अर्च् (to worship) उपसर्ग: अभि
तत्that
तत्:
Karma (object qualifier)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (लिङ्गम् इति विशेषण)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (object of worship)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (location)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis)
पुरोत्तमेin the best city
पुरोत्तमे:
Adhikarana (location)
TypeNoun
Rootpura + uttama (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (उत्तमं पुरम्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
सर्वाःall (of them)
सर्वाः:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अदर्शनम्disappearance; out of sight
अदर्शनम्:
Gati/Karma (goal/state attained)
TypeNoun
Roota-darśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriya (main verb)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
विद्युतःlightnings
विद्युतः:
Upamana (standard of comparison)
TypeNoun
Rootvidyut (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अभ्रगणेषुin masses of clouds
अभ्रगणेषु:
Adhikarana (location in simile)
TypeNoun
Rootabhra + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (अभ्राणां गणाः), पुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
इवlike
इव:
Upamana-marker (simile)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय (upamā-vācaka particle)

Narrator (first-person observer continuing the account)

Tirtha: Unnamed Liṅga-kṣetra in Revā Khaṇḍa

Type: kshetra

Scene: Immediately after worship, the ten women vanish in an instant—like lightning flickering within dense cloud clusters—leaving the precinct momentarily empty and charged.

Ś
Śiva (Liṅga)
R
Revā-kṣetra

FAQs

Divine beings may appear and disappear by higher power; the holy place and Śiva-worship are portrayed as gateways to extraordinary spiritual phenomena.

The ‘purottama’ sacred precinct within Revā-kṣetra, as narrated in the Revā Khaṇḍa.

Abhyarcana—full worship of the Śiva Liṅga—performed at the sanctified location.