Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

तत्र तीर्थे तु यो राजन्वृषभं च समुत्सृजेत् । पितरश्चोद्धृतास्तेन शिवलोके महीयते

tatra tīrthe tu yo rājanvṛṣabhaṃ ca samutsṛjet | pitaraścoddhṛtāstena śivaloke mahīyate

اے راجن! جو کوئی وہاں اُس تیرتھ پر ورِشوتسرگ کے طور پر بیل کو دان میں چھوڑ دے، اُس کے سبب پِتر اُدھرت ہوتے ہیں اور وہ شِو لوک میں معزز ہوتا ہے۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय; adverb of place
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात; adversative/emphatic particle
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; Relative pronoun, Nominative singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Vocative singular
वृषभम्a bull
वृषभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
समुत्सृजेत्should release / set free
समुत्सृजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+उत्+सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आशीः), प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative, 3rd person singular
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन; Nominative plural
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction (joined by sandhi in text)
उद्धृताःlifted up / delivered
उद्धृताः:
Kriya (Result state/क्रियाफल)
TypeVerb
Rootउद्+हृ (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Past passive participle, nominative plural
तेनby him / by that (act)
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular
शिवलोकेin Shiva's world
शिवलोके:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular; षष्ठी-तत्पुरुषः—शिवस्य लोकः
महीयतेis honored / is exalted
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; Present, 3rd person singular (passive/ātmanepada sense: 'is honored')

Śrī Mārkaṇḍeya (contextual)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira (addressed ‘rājan’)

Scene: At a river ford, a kingly donor ceremonially releases a decorated bull (with auspicious marks), while priests recite; ancestors are shown rising upward in subtle, luminous forms; Śiva’s realm is hinted above.

T
Tīrtha
V
Vṛṣabha
V
Vṛṣotsarga
P
Pitṛs
Ś
Śivaloka

FAQs

Tīrtha-based offerings to Śiva, especially vṛṣotsarga, are presented as benefiting both the performer and their ancestral line.

The verse explicitly references ‘that tīrtha’ within Revā Khaṇḍa; the immediate context is a Revā (Narmadā) pilgrimage-site celebrated in this chapter.

Vṛṣotsarga: ritually releasing a bull at a tīrtha as a dharmic donation connected with pitṛ-uplift.