सर्वदुःखहरं लिङ्गं नाम्ना वै मङ्गलेश्वरम् । तत्र तीर्थे तु वै राजन्ब्राह्मणान्प्रीणयेत्सुधीः
sarvaduḥkhaharaṃ liṅgaṃ nāmnā vai maṅgaleśvaram | tatra tīrthe tu vai rājanbrāhmaṇānprīṇayetsudhīḥ
وہ لِنگ، جو ہر غم و رنج کو دور کرنے والا ہے، ‘مانگلیشور’ کے نام سے معروف ہے۔ اے راجن! اس تیرتھ میں دانا کو برہمنوں کو راضی و سیر کرنا چاہیے۔
Narrator addressing a King (listener implied)
Tirtha: Māṅgaleśvara
Type: kshetra
Listener: King (rājan)
Scene: A serene shrine of Māṅgaleśvara-liṅga near the river; pilgrims offer water and bilva while a wise patron respectfully feeds and honors brāhmaṇas at the tīrtha.
Pilgrimage bears fruit when paired with dharmic generosity—especially honoring worthy brāhmaṇas at the sacred site.
Māṅgaleśvara tīrtha (the Māṅgaleśvara-liṅga site) in the Revā-khaṇḍa.
At the tīrtha, one should honor and satisfy brāhmaṇas (hospitality/charity) as part of the sacred observance.