कल्पवृक्षसमाकीर्णा रोहीतकसमाकुला । वहत्येषा च मन्देन तेन मन्दाकिनी स्मृता
kalpavṛkṣasamākīrṇā rohītakasamākulā | vahatyeṣā ca mandena tena mandākinī smṛtā
وہ کَلپ وَرِکشوں سے بھری ہوئی اور روہیتک درختوں سے گھنی ہے؛ اور وہ دھیمی رفتار سے بہتی ہے، اسی لیے وہ ‘منداکنی’—نرم رو، جنتی سی ندی—کہلاتی ہے۔
Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Revā (Narmadā) — Mandākinī aspect
Type: ghat
Scene: A serene, gently flowing river bordered by lush groves; kalpavṛkṣa-like trees heavy with blossoms and gifts; rohītaka trees dense along the bank; pilgrims sit in meditation as the river glides softly.
Sacred geography is itself theology: the divine river’s gentle flow and blessed riverbanks reveal her heavenly nature.
The Revā/Narmadā and her riverbanks described as a paradisical tīrtha-region.
None explicitly; the verse functions as māhātmya praise encouraging pilgrimage, reverence, and bathing by implication.