सुव्यक्ताङ्गी महाकाया महती तेन सा स्मृता । तस्माद्विक्षोभ्यमाणा हि दिग्गजैरम्बुदोपमैः
suvyaktāṅgī mahākāyā mahatī tena sā smṛtā | tasmādvikṣobhyamāṇā hi diggajairambudopamaiḥ
اس کے اعضا واضح ہیں اور اس کا جسم نہایت عظیم ہے؛ اسی لیے وہ ‘مہتی’ کے نام سے یاد کی جاتی ہے۔ لہٰذا وہ سمتوں کے دِگّجوں کے ذریعے—گھنے بادلوں جیسے—ہلائی اور مَتھی جاتی ہے۔
Narrator (Purāṇic voice)
Tirtha: Revā (Narmadā) — Mahatī
Type: kshetra
Scene: The immense river-goddess with clearly defined limbs, her vast body spanning the horizon; four (or eight) cloud-like diggajas at the quarters stir the waters, creating sacred turbulence and foam.
The tīrtha is portrayed as cosmic in scale; Narmadā’s greatness is not merely physical but symbolic of universal sacred order.
Narmadā (Revā) is glorified through her epithet ‘Mahatī’ and her mythic-cosmic description.
No ritual is prescribed; the verse deepens reverence by depicting the river as a divine, cosmic reality.