नैतया सदृशी काचित्त्रिषु लोकेषु विश्रुता । दृश्यते सा वरारोहा ह्यवतीर्णा महीतले
naitayā sadṛśī kācittriṣu lokeṣu viśrutā | dṛśyate sā varārohā hyavatīrṇā mahītale
تینوں لوکوں میں اس جیسی کوئی اور عورت مشہور نہیں۔ وہ بلند مرتبہ خاتون یوں دکھائی دیتی ہے گویا خود زمین پر اُتری ہو۔
Śabarī (continuing the description)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: A radiant, noble woman stands on the riverbank landscape, her presence portrayed as otherworldly—calm gaze, simple attire, aura suggesting a descent of auspiciousness onto earth.
Exceptional dharmic discipline is itself a form of glory; virtue makes a person worthy of reverence like a divine descent.
No specific tīrtha is named in this verse; it magnifies the exemplar of vrata within the Revā Khaṇḍa narrative landscape.
No direct prescription; the verse functions as praise (stuti) encouraging steadfast vrata practice.