नियता श्रूयते तत्र राजपुत्री सुशोभना । व्रतस्था नियताहारा नाम्ना भानुमती सती
niyatā śrūyate tatra rājaputrī suśobhanā | vratasthā niyatāhārā nāmnā bhānumatī satī
سنا جاتا ہے کہ وہاں ایک باانضباط اور درخشاں راجکماری ہے۔ اس کا نام بھانومتی ہے، وہ ستی ہے—ورت میں ثابت قدم، غذا میں ضبط رکھنے والی اور نیک سیرت۔
Śabarī (continuing the report/narration)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A radiant princess, Bhānumatī, is described as steadfast in her vow, restrained in diet, and virtuous—suggesting a palace-adjacent devotional scene with simplicity amid royalty.
Vows become luminous through niyama—discipline, regulated living, and steadfastness in dharma.
The verse introduces a local exemplar within the Revā Khaṇḍa setting rather than naming a specific tīrtha.
Vrata-sthā (steadfast vow-keeping) and niyatāhāra (regulated diet) are emphasized as components of observance.