Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

प्रक्षिप्य तानि चास्थीनि यत्र दीर्घतपा ययौ । सकुटुम्बो विमानस्थः स्वर्गतस्त्वं तथा कुरु

prakṣipya tāni cāsthīni yatra dīrghatapā yayau | sakuṭumbo vimānasthaḥ svargatastvaṃ tathā kuru

ان ہڈیوں کو اُس مقام میں ڈال دو جہاں دیرغ تپا گیا تھا۔ پھر تم بھی اپنے خاندان سمیت، دیوی وِمان پر سوار ہو کر، سوَرگ کو پہنچو گے—یوں ہی کرو۔

प्रक्षिप्यhaving cast/placed
प्रक्षिप्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootप्र + क्षिप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having thrown)
तानिthose
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अस्थीनिbones
अस्थीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
दीर्घतपाःthe long-penanced ascetic
दीर्घतपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदीर्घतपस् (प्रातिपदिक: दीर्घ + तपस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
ययौwent
ययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सकुटुम्बःwith (your) family
सकुटुम्बः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसकुटुम्ब (प्रातिपदिक: स + कुटुम्ब)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (त्वम् इत्यस्य)
विमानस्थःstanding in an aerial car
विमानस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविमानस्थ (प्रातिपदिक: विमान + स्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (त्वम् इत्यस्य)
स्वर्गतःgone to heaven
स्वर्गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्गत (प्रातिपदिक: स्वर्ग + त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (त्वम् इत्यस्य)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तथाthus
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus, in that manner)
कुरुdo
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Tirtha: Dīrghatapā-gamana-sthāna (within Śūlabheda/Revā-taṭa)

Type: ghat

Listener: Nareśvara (king/devotee)

Scene: A solemn riverside rite: the devotee casts bones into Revā at the sanctified spot linked to Dīrghatapā; a celestial vimāna appears symbolically above, indicating promised svarga ascent for the family.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Dīrghatapā

FAQs

Proper funerary rites performed at sanctified places are taught as pathways to purification and auspicious posthumous destiny.

A sacred spot connected with Dīrghatapā within the Śūlabheda/Revā Khaṇḍa setting (exact micro-toponym not specified in the verse).

Asthi-visarjana: immersing the bones/relics at the indicated holy place.