ते दृष्ट्वा मां करिष्यन्ति कारुण्यं च तवोपरि । उपायं कथयिष्यन्ति येन शान्तिर्भविष्यति
te dṛṣṭvā māṃ kariṣyanti kāruṇyaṃ ca tavopari | upāyaṃ kathayiṣyanti yena śāntirbhaviṣyati
"مجھے دیکھ کر وہ یقیناً تم پر رحم کریں گے۔ وہ تمہیں وہ طریقہ بتائیں گے جس سے تمہارے من کو سکون اور اطمینان حاصل ہوگا۔"
R̥kṣaśṛṅga
Tirtha: Parents’ āśrama (contextual)
Type: kshetra
Listener: Citrasena
Scene: Ṛkṣaśṛṅga reassures the king: his parents will show compassion and reveal the method for peace; the scene carries a softening of tension, with a glimpse of the hermitage ahead.
Dharma is preserved through compassionate guidance—elders transform despair into a clear path of remedy and śānti.
The broader setting is Revā Khaṇḍa (connected with the sanctity of the Revā/Narmadā region), but this verse itself emphasizes the āśrama as a place of dharmic counsel.
Only the promise of an “upāya” (means) is mentioned; the specific rite is not yet described.