पतितोऽधोमुखो भूत्वा ततः शूलेन भेदितः । पुनश्च देवदेवेन शूलेन द्विदलीकृतः
patito'dhomukho bhūtvā tataḥ śūlena bheditaḥ | punaśca devadevena śūlena dvidalīkṛtaḥ
وہ اوندھے منہ گِر پڑا؛ پھر ترشول سے چھیدا گیا۔ اور دوبارہ دیوتاؤں کے دیوتا نے ترشول سے اسے دو ٹکڑوں میں چیر دیا۔
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śrotṛs (contextual)
Scene: The demon falls face-down; the deity drives the trident through him and then cleaves him into two—an iconic, symmetrical composition with the trident as the central axis.
Divine justice is decisive: the Lord’s power cuts through arrogance and restores cosmic balance.
The verse belongs to the Revā-khaṇḍa milieu connected with the sanctity of the Revā (Narmadā) region, but it does not name a particular tīrtha.
None is stated in this verse.