Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

न भवन्ति पुमांसस्ते स्त्रियस्ताश्चैव केशव । परं न शस्त्रसङ्ग्रामं करिष्यामि त्वया सह

na bhavanti pumāṃsaste striyastāścaiva keśava | paraṃ na śastrasaṅgrāmaṃ kariṣyāmi tvayā saha

اے کیشو! جنہیں تُو نے پہلے شکست دی تھی وہ حقیقی مرد نہ تھے—وہ عورتوں جیسے تھے۔ اس لیے میں تیرے ساتھ ہتھیاروں کی جنگ نہیں کروں گا۔

not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
भवन्तिare, become
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
पुमांसःmen
पुमांसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
तेthose (they)
ते:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
ताःthose (fem.)
ताः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed, only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic: only/indeed)
केशवO Keśava
केशव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
परम्however
परम्:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपरम् (अव्यय)
Formविरोध/अपवादवाचक-अव्यय (but, however)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
शस्त्रसङ्ग्रामम्weapon-battle
शस्त्रसङ्ग्रामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशस्त्र-सङ्ग्राम (प्रातिपदिक; शस्त्र + सङ्ग्राम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
करिष्यामिI will do, I will wage
करिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
त्वयाwith you
त्वया:
Sahakari (Companion/सहकारी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
सहtogether with
सह:
Sahakari (Companion/सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-योगवाचक-अव्यय (with; accompaniment marker)

Andhaka

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Listener: Keśava (Kṛṣṇa/Vāsudeva)

Scene: Andhaka derides Keśava’s former foes as ‘not men’ and refuses a straight weapons-battle; depict Andhaka with a dismissive gesture, turning slightly away while still threatening, and Keśava composed, embodying restrained strength.

A
Andhaka
K
Keśava

FAQs

Pride distorts judgment; belittling others is a mark of adharma and precedes one’s downfall in Purāṇic narratives.

None is specified in this verse.

None.