अन्धक उवाच । भवत्वेवमिति प्राह बलमास्थाय केवलम् । विष्णुवर्जं विजेष्येऽहं स्वबलेन महेश्वर
andhaka uvāca | bhavatvevamiti prāha balamāsthāya kevalam | viṣṇuvarjaṃ vijeṣye'haṃ svabalena maheśvara
اندھک نے کہا: “یوں ہی ہو”، اور صرف اپنی قوت پر بھروسا کرکے بولا: “اے مہیشور! وِشنو کے سوا میں اپنی ہی طاقت سے سب کو فتح کروں گا۔”
Andhaka
Scene: Andhaka responds: ‘So be it.’ He stands energized, chest lifted, yet still addressing Śiva as Maheśvara—an image of mixed devotion and burgeoning arrogance.
Reliance on mere personal power, when fueled by conquest, foreshadows adharma; Purāṇas warn against pride arising from boons.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.