Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 38

विष्णुवर्जं सुरान् सर्वाञ्जेष्यसि त्वं च मां विना

viṣṇuvarjaṃ surān sarvāñjeṣyasi tvaṃ ca māṃ vinā

وِشنو کے سوا تم تمام دیوتاؤں پر فتح پاؤ گے—اور یہ بھی میرے بغیر، یعنی میری مزید مدد کے بغیر۔

विष्णुवर्जम्excluding Viṣṇu
विष्णुवर्जम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootविष्णु + वर्ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (exclusion)
सुरान्the gods
सुरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifying सुरान्)
जेष्यसिyou will conquer
जेष्यसि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
विनाwithout
विना:
Apadana (Exclusion/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-निपात (preposition-like indeclinable)

Īśvara (Śiva)

Scene: A declarative oracle-like line: Śiva states the scope of conquest—‘all gods except Viṣṇu’—and emphasizes that the asura will do it without further assistance, heightening the dramatic tension.

V
Viṣṇu
S
Suras (Devas)
Ī
Īśvara (implicit “me”)

FAQs

Boons can empower autonomy, yet the supreme balance is maintained by exempting Viṣṇu, preserving cosmic equilibrium.

None is specified in this verse.

None.